Biblista Dubovský: Biblia sa stále mení

poslal(a): metodicka , do rubriky politika, odvtedy uplynulo: 227 dní  

svetkrestanstva.postoj.sk Rozhovor s kňazom a profesorom Petrom Dubovským, popredným expertom na Bibliu. Slovenský jezuita Peter Dubovský pôsobí ako riadny profesor na jezuitskom Pápežskom biblickom inštitúte v Ríme. Patrí k popredným svetovým biblistom, na inštitúte vyučuje exegézu starého zákona. Na medzinárodne uznávanej škole je zároveň dekanom Fakulty biblických vied. Ste teológ, ktorý sa odborne zaoberá Bibliou. Čo sa dá na Biblii ešte po dvetisíc rokoch študovať? Je toho veľa. Stále je dosť nových vecí, ktoré sa dajú nanovo študovať. Prvá vec je hebrejčina, jazyk, v ktorom je Biblia napísaná. Je to taký ťažký jazyk, že mnohé veci stále nevieme, presnejšie povedané – nevieme, čo znamenajú. Máme, samozrejme, preklad, viacero prekladov, ale existujú slová alebo spojenia, ktoré sa použijú v celej Biblii iba raz a treba zistiť, čo znamenajú. To si vyžaduje čas, porovnávacie štúdie, veľa výskumu. Koľko jazykov musí človek vedieť, aby mohol byť znalcom Biblie ako vy? Hovoriť je jedna vec, rozumieť iná. Ja hovorím po taliansky a anglicky, tam sa cítim istý, čítam v nemčine, francúzštine a španielčine, lebo potrebujem poznať moderné komentáre k svojej práci. Treba poznať aj staré jazyky, hebrejčinu, biblickú gréčtinu, latinčinu. A pre štúdium môjho obdobia potrebujem akkadčinu, feníčtinu a moabčinu.

diskusia     

metodickalysicaficopadamk6

Počet hlasov od neregistrovaných užívateľov: 5

 

Váš účet